Kaituhi: Unionchem Wā Whakaputa: 2026-03-23 Taketake: Qingdao Unionchem Co., Ltd.
I roto i te ao tere o te hanga pueru, ko te rereketanga i waenga i te papanga utu nui me te paopao kei roto i te matū kore e kitea. Ahakoa te rahi o te whenu hei tiaki i nga miro i te raranga tere-tere, ko te whakapiri ta e whakaatu ana i tetahi tauira uaua, ko te Polyanionic Cellulose (PAC) te toa kore waiata.
Ahakoa he mea noa te CMC paerewa, ka tukuna e te PAC mahi teitei te kaha ki te hanga kiriata me te tino pai . Engari na te maha o nga poikeke me nga tohu whakakapinga e waatea ana, me pehea e whiriwhiri ai koe i te mea tika?
Anei he aratohu hangarau mo nga miihini kakano mo te whiriwhiri i te PAC tino pai hei whakarei ake i te kounga papanga me te tere whakaputa.
Ko te PAC ehara i te taapiri kotahi te rahi. E rua nga mahi motuhake i runga i te waahanga o te hanga:
I te Raranga Warp (Weaving): He kiriata whakamarumaru. Ka whakakakahuhia e te PAC te miro, te whakatakoto i nga muka e puta ana me te whakanui ake i te atete o te abrasion. Ma tenei ka aukati i te pakaru o nga miro i runga i nga taputapu tere tere.
I roto i te Taa Kakano: Ko te mahi hei whakarereke rheology. Ko te PAC ka whakapakeke i te whakapiri waikano, me te whakarite kia mau tonu te tae ki te waahi e tuu ai te mata, kia kaua e toto (wicking) ki te papanga huri noa.
(Tirohia to maatau motuhake Ko nga Whakatakotoranga Tohu Kakano PAC he mea whakarite mo te rahi me te ta.)
Hei whiriwhiri i te auroro tika, me arotake e koe nga tawhā tino nui e toru.
Mo te Rahi Warp: Whiriwhiria te PAC Viscosity Iti.
He aha te take: Me whai rahi koe ki te kuhu ki te paihere miro, kaua e noho ki runga. Ko te iti o te pokey ka whakarite kia hohonu te kuhu, ka whakapakari i te miro mai i roto ki waho.
Mo nga Whakapiri Ta: Kōwhiria te PAC Viscosity Teitei.
He aha te take: Me 'pupuri.' He whakapiri pokey teitei ka noho ki runga i te mata papanga, ka puta ake te whakamaramatanga o te raina me te kanapa o te tae (te tuku tae).
Te Wero: I muri i te raranga, me tango katoa te rahi i mua i te tae. Ko te rahi o te toenga ka kore e rite te tae.
Te Rongoā: Tīpakohia te PAC High-DS (>0.9).
Te Painga: Ko te Whakakapi Whakakapi teitei ake ka rewa ake te polymer ki te wai-wairewa. Ko te tikanga ka horoi ngawari ki te wai wera, ka whakaiti i te hiahia mo nga whaakini kino, matū matū ranei i te wa o te whakamaarama.
Te Horopaki: Ko nga waikano tauhohe e hiahia ana ki te electrolytes (te tote/te pungarehu houra) hei whakatika.
Te Ture Whiriwhiri: Me mohio he o to PAC nui te tote . Ko nga karaehe iti ka heke, ka ngaro ranei te kirikiri i te aroaro o te tote, ka wai te whakapiri, ka toto te tae.
Ka titiro tatou me pehea te whiriwhiringa PAC tika e whakaoti rapanga whakangao motuhake.
Taupānga: Taa Mata Hurihuri ki runga Miro.
Raruraru: Kei te ngaro te whakamaaramatanga o te tauira putiputi uaua; ka toto te waikano whero ki te papamuri ma.
Rongoā: Hurihia ki te PAC-Viscosity, High-Purity PAC.
Hua: Ko te whakapiri i mau tonu tona hanganga (pseudoplasticity) i raro i te ahotea kutikuti o te squeegee. Ko nga raina ka tino koi, ka piki ake te hua o te tae ma te 15%, ka kore te utu o te tae.
Taupānga: Te Rahi o te Miro Miro Pai.
Raruraru: Na te maha o nga wehenga miro ka mate te miihini. He pakarukaru rawa te rahi o te maaka.
Rongoā: I whakakapihia te 20% o te māngaro ki te PAC iti-Viscosity.
Hua: I hangaia e te PAC he kiriata ngawari, uaua, kaore i pakaru. I pai ake te pai o te raranga ma te 10%, a, i tere ake te mahi whakangao i muri mai na te whakarewatanga o te PAC.
Taupānga: Rahi-hoahoa.
Raruraru: I pirangi te wheketere ki te whakaiti i te whakamahinga o te waipiro Polyvinyl (PVA) i runga i nga awangawanga o te taiao i roto i te maimoatanga wai para.
Rongoa: PAC hei Whakakapi PVA.
Hua: He rite te kaha o te kiriata i tukuna e te PAC engari he iti rawa atu te Biological Oxygen Demand (BOD) i roto i te wai para, hei awhina i te wheketere ki te whakatutuki i nga ture tukunga taiao.
Ko te whiriwhiri i te Polyanionic Cellulose pai mo nga kakano he toenga o te pai o te tukanga me te kounga oti.
Mo te Rahi: Whakaritea te kuhunga me te ngawari o te kiriata (Poneke iti).
Mo te Ta: Whakaritehia te whakamaramatanga koi me te hua tae (High Viscosity).
Mo te Taiao: Whakaritehia te DS teitei mo te horoi ngawari.
I Unionchem , e mohio ana matou ki te matū ngawari o nga kakano. Ko o maatau tohu PAC he mea hanga hei whakakapi, hei whakarei ake ranei i nga rahi tuku iho penei i te maaka me te alginate, he otinga hou mo nga papanga hou.
Whakapai ake i to matū pueru. Tirohia to maatau Rarangi Hua PAC , whakapā atu ranei ki ta maatau taiwhanga mo tetahi tauira hei whakamatautau i to rahinga, taia ta ranei.
Q1: Ka taea e te PAC te whakakapi i te Sodium Alginate i roto i te whakaputa reactive?
A: Ae, i roto i nga take maha. He nui ake te utu o te PAC me te tuku i nga hua tae teitei ake. Ahakoa ko te Alginate te paerewa tuku iho mo nga waikano tauhohenga, ko te PAC-kounga teitei he pai rawa atu, hei whakaroa ranei, ina koa mo te miro me te rayono.
Q2: Kei te mahi a PAC me nga muka waihanga penei i te Polyester?
A: Ae. Ko te PAC he kaihoko rahinga pai mo nga whakaranu (hei tauira, Polyester/Cotton). Ko tana piri ki nga muka taiao me nga muka waihanga ka waiho hei herenga maha i roto i te ranunga rahi.
Q3: He uaua ki te tango (whakaahua) te PAC?
A: Kao, he rereke. He wairewa te PAC. Kaore i rite ki te maaka, e hiahia ana kia pakaru nga enzyme, ka ngawari te horoi o te PAC ki te wai wera, ka whakamaarama i te tikanga o mua i te maimoatanga mo te tae.
Q4: He pehea te paanga o te PAC ki te 'ringa' (te rongo) o te papanga?
A: I te rahinga, ka hangaia e te PAC he kiriata maeneene e whakaiti ana i te waku. I roto i te ta, na te mea ka taea te iti ake o nga ihirangi totoka i roto i te whakapiri ka whakaritea ki te maaka, he maha nga wa ka puta he ringaringa ngawari i muri i te horoinga.
Me pehea te whiriwhiri i te Polyanionic Cellulose pai mo nga tono kakano
Me pehea te whiriwhiri i te Polyanionic Cellulose pai mo nga tono ahuwhenua
Me pehea te whiriwhiri i te Polyanionic Cellulose pai mo nga tono rongoa
Me pehea te whiriwhiri i te Polyanionic Cellulose pai mo nga tono Ahumahi Kai
Me pehea te whiriwhiri i te cellulose polyanionic pai mo nga hua tiaki whaiaro
Me pehea te whiriwhiri i te Polyanionic Cellulose pai mo nga tono hanga
Me pehea te whiriwhiri i te Polyanionic Cellulose pai mo nga tono mara hinu
Te Raraunga Polyanionic Cellulose (PAC): He Aratohu a te Kaihoko mo te Kounga me te Whakapono
PAC ki te CMC ki te HEC: Te Whakataurite i nga Whakapapanga Cellulose mo te Ahumahi
Me pehea te whiriwhiri i te Polyanionic Cellulose pai mo o hiahia
Te Maramatanga Polyanionic Cellulose (PAC): Nga Taonga me nga Painga
CMC for Detergents: Ko te Kī ki te Anti-Redeposition & Viscosity
CMC mo te Hangarau-Koiora: Te whiriwhiri i nga Koeke Tino Maama mo nga Hydrogels & Pharma
CMC mo te Ahumahi Pepa: Te Whakanui i te Kaha me te Rahi Mata
CMC mo nga kakano: te whakapai ake i te rahi o te waa me nga whakapiri
CMC mo te Whakarewa Wai: Te Whakahaere i te Ngaronga Wai me te Rheology i roto i te Hinu me te Hau
CMC mo Adhesives & Sealants: Te whakapai ake i te Tack & Viscosity
CMC mo nga peita me nga paninga: te whakapai ake i te Rheology me te utu utu
CMC mo te Ahuwhenua: Te Kowhiri i nga Kaipaki me nga Kaitautoko mo te Tiaki Tiaki
Me pehea te whiriwhiri i te Carboxymethyl Cellulose pai mo nga rawa hanga
+86 533 7220272
+86- 13953383796
1501699975
Ding-guang-zhuang Village West, Linzi Zibo, Shandong, Haina